– По просьбе директора музея госпожи Ланге мы с детьми переводили воспоминания узников Заксенхаузена на немецкий язык. А потом оказалось, что бывший узник концлагеря, белорус Алексей Петрович Кондратцев, прислал директору музея книгу своих воспоминаний. Она предложила ее перевести, мы с детьми из школы охотно откликнулись, – рассказывает Жанна. – Сделали перевод и отдали ей. Книгу было решено издать на немецком языке. Переписку между ними мы тоже переводили. И детям нравилось – они понимали, что занимаются важным и правильным делом.
Благодарим Жанну и Романа Кашаповых за эту прекрасную историю и за все, что они делают для сохранения памяти. Не забудьте поделиться ею в своих соцсетях.
А если среди ваших знакомых и родных есть люди, о которых нужно рассказать, обязательно позвоните журналистам: (34384) 3-16-02.